[Cz-L] REQUEST!

From: <rfkern_at_erols.com>
Date: Fri, 21 Jul 2006 08:45:42 -0400 (EDT)
To: mirtaylo_at_indiana.edu, alonltd2_at_netvision.net.il, czernowitz-l_at_cornell.edu, czernowitz2006_at_yahoogroups.com
Reply-to: rfkern_at_erols.com

As I read these two stories - and they are splendid stories - I was struck
by a need to ask tis group a favor. Mimi - your saluation - and the
salutations, idioms, etc that others use in Yiddish and Hebrew - even to
wish the group a good Sabbath - could you all include an English
translation for those of us who may not understand all the nuances, words,
etc.? It'd be a great plus and add to the enjoyment any one of us has who
isn't versed in some of these languages.

Thanks to all,
Nina

Original Message:
-----------------
From: Miriam Taylor mirtaylo_at_indiana.edu
Date: Wed, 12 Jul 2006 21:33:38 EDT
To: alonltd2_at_netvision.net.il, Czernowitz-L_at_cornell.edu,
czernowitz2006_at_yahoogroups.com
Subject: Re: [Cz-L] A personal experience

Miriam (Mimi) Taylor <mirtaylo_at_indiana.edu>

> Hi All,
>
> I would like to share a personal experience I had earlier this week at
the
> Internal Medicine ward where I work at the Meir General hospital in Kefar
> Sava. I entered room no. 10 during our morning rounds, and saw an elderly
> lady reading a German newspaper. The computer sheet stated that she was
born
> in the former soviet union - a match that could only mean one thing. She
> then remarked something concerning the air conditioning, in German - and
the
> accent was right. I asked her where she was born, and she started to
mumble
> about today's Ukraine but insisted very firmly on being Austrian. "Well
> then, you are from Cz", I said. "Yes I am, I was born in Cz", she
answered.
> "Have you ever heard of it?", she asked. "Well yes, I have," I answered,
and
> then, having returned from Cz just recently, I continued - "and on which
> street in Cz exactly did you live?"
> At this point she stared at me, bewildered, and mumbled: "On the
> Rathausstrasse...". But I didn't give up - "Was it down the street,
close to
> the Ringplatz, or a bit more upwards?"... At this point I had to confess
and
> tell her about visiting the place myself recently.....
> What a feeling of intimacy.
> Danny
>
>
>
Hi All,

Sentimental fool that I am, this anecdote brings tears to my eyes and
convinces me to tell you about a personal experience I had recently.
My husband and I were on vacation in Stockholm. One evening we were in the
internet room of the hotel, checking our respective E-mail. The room
contained two computers and we were using both, when a man entered and asked
in English whether he could soon use one of them. Hearing his accent,
looking at him, assorted bells went off in my mind, without hesitation I
said: Are you from Czernowitz? No, the man answered, "from Khuti, but I have
lived in Vienna, Sweden, Israel and now in Toronto Canada. My name is
Margulis and my mother and sister live in Holon". He then proceeded to tell
us quite a good joke. Who but a Bukowiner?

Nissim, nissim ve-neflues!

                           Mimi

--------------------------------------------------------------------
mail2web - Check your email from the web at
http://mail2web.com/ .
Received on 2006-07-21 06:49:22

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2007-01-25 09:41:35 PST