Re: [Cz-L] The joys of Yiddish

From: <mirtaylo_at_indiana.edu>
Date: Thu, 11 Jun 2009 19:55:06 -0400
To: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>
Reply-to: mirtaylo_at_indiana.edu

Hardy is right, "proste" is a slavic word, adopted into Yiddish
and into German, possibly through Yiddish. Many Yiddish words
of Hebrew origin have been adopted into German, also into American English,
for instance:
Meschuge, Mazel, Schlimazel, Chutzpe, Nudnick, Ganeff,....

Mimi

Quoting HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>:

> Sorry,
> Proste is not German, it comes from Slavic and means simple.
> We have Germans in our list.
> Germans ,come in ,come in....
> Hardy
-snip-
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
 Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
 in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
 the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
 or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
 an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
 Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).

To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html

To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2009-06-11 23:55:06

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2009-06-27 20:03:58 PDT