I never knew the Rumanian names of the streets although I lived Lupescu,and
Muikulici Gasse and my Family in Stefan cel Mare, I suppose they had no
other K.andK. names. At home we spoke German only and Rumanian I used at
school and studies but never as a means of communications with my friends.
We spoke "wie uns der Schnabel gewachsen war"(the way our beak was grown, as
birds, I guess, mother's tongue)
The best translation can think of, which was German.
anny
On Sat, Jun 5, 2010 at 11:37 PM, frieda tabak <frieda_tabak_at_yahoo.com>wrote:
> I left Cz in 1945 when I was 13, have not returned, but still remember the
> streets by their German names.
> Frieda
>
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2010-06-06 09:57:38
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2010-07-03 14:34:39 PDT