Please define : Pure Yiddish and
Czernowitzer Deutsch.
Hardy
----- Original Message -----
From: RUTH GOLD
To: HARDY BREIER
Cc: Czernowitz-L_at_cornell.edu
Sent: Sunday, September 12, 2010 3:57 PM
Subject: Re: [Cz-L] Die Peschl
Most of the words in "Die Peschl" are pure Yiddish and not Czernowitzer
Deutsch.
Ruth Glasberg Gold
20191 E Country Club Dr, #1802
Aventura, FL 33180 USA
T 305.936.9494
F 305.936.9992
email: glasgold_at_bellsouth.net
From: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>
To: CZERNOWITZ-L <Czernowitz-L_at_cornell.edu>
Sent: Fri, September 10, 2010 6:04:00 PM
Subject: [Cz-L] Die Peschl
http://bukowina.info/Worte.pdf
Here is the Bukowinaer Woerterbuch:
" Die Peschl by Otto Seidmann."
Click the link it downloads in seconds.
Schmatte from Szmatta : Polish for rug.
I never knew we spoke so many languages !
Hardy
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2010-09-12 18:12:50
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2011-01-01 14:59:47 PST