Re: [Cz-L] Steinbarg's Book?

From: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>
Date: Mon, 10 Jan 2011 07:29:12 +0200
To: Miriam Taylor <mirtaylo_at_indiana.edu>, jerome schatten <romers_at_shaw.ca>, czernowitz-L <czernowitz-l_at_list.cornell.edu>
Reply-to: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>

Biks in Yiddish is rifle.
 How ? Can only guess .
   In German Buchse is bushing. The rifle barrel is also a bushing.
   Anyhow Biks is rifle in Yiddish.

Hardy
----- Original Message -----
From: "Miriam Taylor" <mirtaylo_at_indiana.edu>
To: "HARDY BREIER" <HARDY3_at_bezeqint.net>; "jerome schatten"
<romers_at_shaw.ca>; "czernowitz-L" <czernowitz-l_at_list.cornell.edu>
Sent: Monday, January 10, 2011 6:32 AM
Subject: Re: [Cz-L] Steinbarg's Book?

> Translation:
>
> One, Reuven Shim'on, or X (pronounced iks), comes from the war,
> with a spear and with a powder box.
>
> Mimi
>
>

-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
 Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
 in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
 the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
 or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
 an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
 Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).

To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html

To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2011-01-10 00:50:53

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2011-05-06 20:08:10 PDT