In correct Romanian, you would have said: Dute te la Dracu.
(go to the devil)
and then you would have corrected yourself and said:
Nu, nu ai nevoie, pentru iesti la dracul. (No, you have no need, since
you already are at the devil).
Mimi
On Apr 5, 2013, at 12:27 PM, cornel fleming wrote:
> Well....I learned to say "Dute la Dracu" and "dute la baie" and
> how to say
> I was not very good at Romanian!! Cornel
>
> -----Original Message-----
> From: bounce-79046413-8441035_at_list.cornell.edu
> [mailto:bounce-79046413-8441035_at_list.cornell.edu] On Behalf Of
> HARDY BREIER
> Sent: Friday, April 05, 2013 4:01 PM
> To: Miriam Taylor; B. Glaubach
> Cc: 'Jerome Schatten'; czernowitz-l_at_list.cornell.edu
> Subject: Re: [Cz-L] Help Recognize / Translate
>
> This is one more cause the Rumanians hated us more that the Regat
> Jews.
> While the Regatler passed the war almost unharmed we were foreigners
> with our noses in the air - not Rumanians..
> They treated us accordingly.
> We shouldn't have been so proud for not knowing Rumanian.
> We showed off with our poor Rumanian.
> And we knew better Rumanian than we admitted.
> Hardy
>
> ----- Original Message -----
> From: "Miriam Taylor" <mirtaylo_at_indiana.edu>
> To: "B. Glaubach" <berti.glaubach_at_gmail.com>
> Cc: "'Jerome Schatten'" <romers_at_shaw.ca>; <czernowitz-
> l_at_list.cornell.edu>
> Sent: Friday, April 05, 2013 4:52 PM
> Subject: Re: [Cz-L] Help Recognize / Translate
>
>
>> To give an example of how little Romanian we knew, consider the
>> fact that
>> 25 years after Czernowitz was annexed to Romania, I still knew
>> the street
>
>> names,
>> including the one I lived on, only in German.
>>
>> Whenever asked where they were from, Czernowitzers would insist
>> that they were not from Romania.
>>
>> Did any Jewish authors or poets from Czernowitz write in Romanian?
>>
>> Mimi
>> On Apr 5, 2013, at 3:23 AM, B. Glaubach wrote:
>>
>>> Yes but "grateful" has an orthographic mistake, it should be o
>>> after n
>>> "recunoscatori". Mr Bruell the photographer had not yet in 1927
>>> learned
>>> enough Romanian - like most of the other Czernow. Jews. The word
>>> derived
>>> from Latin cognoscere to know, came out as if it had the root
>>> nascere,
>>> to be
>>> born, and it does not exist in Romanian in this form.
>>> There are hundreds of this sort of mistakes, some made good
>>> jokes at the
>>> time when we laughed at the Romanian our parents spoke - when
>>> they had
>>> to.
>>>
>>> [Berti Glaubach]
>
> ----------------------------------------------------------------------
> ------
> -
> This moderated discussion group is for information exchange on the
> subject
> of
> Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions
> expressed
> in these posts are the opinions of the original poster only and not
> necessarily
> the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
> or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L
> list has
> an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
> searchable archive of all messages posted to this list. As a result,
> Messages sent to the list are available to the general public
> within days
> of posting.
>
> Please post in "Plain Text" if possible (help available at:
> <http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
>
> To remove your address from this e-list follow the directions at:
>
> <http://www.it.cornell.edu/services/elist/howto/user/leave.cfm>
>
> To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
> <owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu>
> ----------------------------------------------------------------------
> ------
> -
>
Received on 2013-04-05 12:39:58
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2013-09-16 07:44:58 PDT