RE: [Cz-L] Updated Bucovina Region Vital Records database

From: Edgar Hauster <bconcept_at_hotmail.com>
Date: Tue, 23 Dec 2014 15:30:35 +0100
To: Bruce Reisch <bruce.reisch_at_cornell.edu>

Hi Bruce, Done, the Volunteer Agreement for JewishGen has been signed by Martina just now. Her email address is as follows mlelgemann@hotmail.de but please keep in mind that her English capabilities are even a bit more restricted than mine. Please contact her directly, but it might be necessary - for you and/or for me - to assist her. However, once the project will be on the track, the effort will pay off. Let's get started! Really warmest wishes to both of you, Bruce and Jerome, from your good friends from across the ocean. We wish you health, luck and always a balanced mood! Edgar Hauster Lent - The Netherlands ---------------------------------------- > From: bruce.reisch@cornell.edu > To: bconcept@hotmail.com > CC: romers@shaw.ca > Subject: Re: [Cz-L] Updated Bucovina Region Vital Records database > Date: Mon, 22 Dec 2014 20:20:08 +0000 > > Hi Edgar, > > Can I ask you to pass the following message on to Martina? (I don’t have > her email address . . . ). Bob Wascou has asked me to take over the > Bucovina Vital Records Project due to his failing health. So I guess I’ll > be the person getting Martina started: > > ***** > Dear Martina! > > Thanks for volunteering. We have received your Rom-Sig volunteer form. > > The next thing that you have to do is to fill out a Volunteer Agreement > for JewishGen. > > > It can be found at > http://tinyurl.com/Volunteer-Agreement. > > In Part II of the form check “databases" > > Project description is: > Translator for the Romania Records Projects > > Who is the Project Manager: Check “Other” and Enter > "Bruce Reisch” > > Agree to the “Legal Stuff”. > > Let me know when you have done that and I will get > you started. > > Many thanks! > > Bruce > > > On 12/15/14, 8:20, "Edgar Hauster" <bconcept@hotmail.com> wrote: > >>Hi Bruce, >> >>it's Martina Lelgemann from Germany and OUR common address here is as >>follows: >> >>Edgar Hauster >>Martina Lelgemann >>Gerhard-van-Clev-Straße 39 >>47495 Rheinberg >> >>However, my address - your vacations penthouse on the Rhine in good old >>Europe - in the Netherlands remains: >> >>Edgar Hauster >>Veerdam 5 >>6663 KW Lent >> >>I'll ask Martina to fill out the volunteer form. Take care, my friend! >> >>Edgar Hauster <iPad> >>Lent - The Netherlands >> >>> Am 15.12.2014 um 14:10 schrieb Bruce Reisch <bruce.reisch@cornell.edu>: >>> >>> All of this is FANTASTIC news, Edgar. With regard to the 1800s period >>> census data, it would be amazing to have access to electronic images, >>>and >>> eventually to an index to the data within. Regarding the new book of >>>the >>> month for January, I wait anxiously! >>> >>> Very glad to know that Martina is willing to help with the Bucovina >>>Region >>> Vital Records Database. I have a very hard time myself reading the >>> records in old German, but for Martina it shouldn’t be a problem! I >>>will >>> write a note to Bob Wascou and at the same time, I hope Martina will >>> proceed to fill out the volunteer form at this site: >>> >>> <http://tinyurl.com/vol-transcriber> >>> >>> It would be good to know Martina’s surname; otherwise I would have to >>> write to Bob that he will soon hear from “Martina L.” from the >>>Netherlands >>> . . . >>> >>> There are some town name inaccuracies on this form, but please overlook >>> them for now and ask Martina to check off “Bucovina Region” as having >>>the >>> records of interest. >>> >>> Warmest wishes! >>> >>> Bruce >>> >>> >>>> On 12/15/14, 7:47, "Edgar Hauster" <bconcept@hotmail.com> wrote: >>>> >>>> Hi Bruce, Hi Jerome >>>> >>>> 1. Martina is still working on the transcription of Daniel's Czernowitz >>>> BMD Index Database, but keeping in mind your appeal and the >>>>significance >>>> of Bob's request, she agreed to volunteer for the Bucovina Region Vital >>>> Records Database within the realms of possibility. You know about >>>> Martina's capability of fluently reading even old German [Gothic and/or >>>> Sütterlin]. Would you like to introduce Martina to Bob with respect to >>>> this project? >>>> >>>> 2. I've scheduled a short trip via Cluj in Romania to Czernowitz >>>> (18.01.2015 - 23.01.2015), in order to assist, moderate, "supervise" a >>>> tripartite meeting between >>>> >>>> Inna A. Konusin, Field Relations and Operations Manager FamilySearch, >>>> Prague >>>> Mykola Kuschnir, Director Czernowitz Jewish Museum >>>> Dimitro Jmunduleak, Director of the Czernowitz Regional Archives >>>> >>>> with resepect to the 1800's Census Data Imaging project in Czernowitz. >>>> Keep your fingers crossed please! If this will work, Martina is going >>>>to >>>> get a life's work; just remember, 93 double-pages census books of >>>>1800's. >>>> >>>> 3. "Stay tuned" for the Czernowitz Book Corner at >>>> http://czernowitzbook.blogspot.de/. Book of the Month [January] will be >>>> something very special (553 pages) AND IN ENGLISH! >>>> >>>> I'm (We are) still there, dear friends! Warmest wishes as always to >>>>both >>>> of you, stay healthy and enjoy the upcoming holidays! >>>> >>>> Edgar Hauster >>>> Lent - The Netherlands >>>> >>>> >>>> ---------------------------------------- >>>>> From: bruce.reisch@cornell.edu >>>>> To: CZERNOWITZ-L@list.cornell.edu >>>>> Subject: Re: [Cz-L] Updated Bucovina Region Vital Records database >>>>> Date: Wed, 3 Dec 2014 14:35:35 +0000 >>>>> >>>>> I’d like to underscore the request for more volunteers to complete >>>>>this >>>>> record transcription project. It’s not easy reading and transcribing >>>>> records from old German, but there are resources available online to >>>>> help. >>>>> (For example, see >>>>> <http://www.jewishgen.org/GerSIG/resources.htm#tools>). >>>>> >>>>> Repeating a note from Bob Wascou: >>>>> "ROM-SIG needs people who can translate German birth, >>>>> marriage or death records so that the translations can be place online >>>>> in the JewishGen Romanian database. >>>>> >>>>> We especially need help with records from Campulung Moldovenesc, >>>>> Gura Humorului, Radauti, Solca and Suceava from the Bucovina >>>>> Region of Romania. >>>>> >>>>> Please let me know what language you can help with and records from >>>>> which town you would like to work on by filling out the form at >>>>> <http://tinyurl.com/vol-transcriber> " >>>>> >>>>> >>>>> Please share with us your success in searching this database. From my >>>>> part, I found a whole branch of my great grandfather’s family lived in >>>>> Suceava before emigration to the U.S. I now have more names and dates >>>>>of >>>>> birth, but I still have yet to locate descendants here in the U.S. >>>>> (HELLMANs anyone?) >>>>> >>>>> Best wishes, >>>>> >>>>> Bruce >>>>> >>>>>> On 12/2/14, 10:51, "Steven Lasky" <steve725@optonline.net> wrote: >>>>>> >>>>>> This comes from the ROM-SIG Discussion Group: >>>>>> >>>>>> The Bucovina Region Vital Records database which is part of the >>>>>> JewishGen >>>>>> Romania Database at >>>>>> http://www.jewishgen.org/databases/Romania/BucovinaVRs.htm has now >>>>>>been >>>>>> updated. >>>>>> >>>>>> There are now more than 12,500 Jewish birth, marriage, and death >>>>>> records, >>>>>> from Kimpolung (Campulung Moldovensec), Gurahumora (Gura Humorului), >>>>>> Radautz, Solka (Solca), Suczawa (Suceava), and surrounding villages >>>>>>in >>>>>> the >>>>>> database. This is almost double the number of records that were >>>>>> previously >>>>>> in the database. >>>>>> >>>>>> We still have additional 12,500 records that need to be translated. >>>>>>This >>>>>> include births, marriages and deaths. If you are able to translate >>>>>> records >>>>>> that are in Old German please contact me. We can also use people who >>>>>>can >>>>>> translate Romanian to work on records from the Moldavia Region of >>>>>> Romania >>>>>> >>>>>> We would also like to thank everyone who worked on the database for >>>>>> their >>>>>> hard work. Without you we would not be able to have this update. >>>>>> >>>>>> Bob Wascou ROM-SIG Research Coordinator >>>>>> >>>>>> Rosanne Leeson >>>>>> Hanna Beth-el Etedgi (Jeni Armandez) >>>>>> JeffreyGorney >>>>>> ROM-SIG Co-Coordinators >
Received on 2014-12-23 07:58:15

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2015-01-01 08:25:55 PST