RE: [Cz-L] Pflaster

From: Hardy Breier <hardy3_at_bezeqint.net_at_nowhere.org>
Date: Wed, 30 Sep 2015 20:35:22 +0300
To: "'cornel fleming'" <cornel.fleming_at_virgin.net>, "'Bianca Rosenthal'" <brosenth_at_calpoly.edu>, "'Taylor, Miriam R'" <mirtaylo_at_indiana.edu>
Reply-To: "Hardy Breier" <hardy3_at_bezeqint.net>


        The poetry of recent,
              Is very much not decent,
                              Though Czernowitz adopted,
                         I think it should be stopted

Hardy

[Good plan... this thread is closed --moderator j.]

-----Original Message-----
From: cornel fleming [mailto:cornel.fleming_at_virgin.net]
Sent: Wednesday, September 30, 2015 8:09 PM
To: 'Bianca Rosenthal'; 'Taylor, Miriam R'
Cc: 'Hardy Breier'; 'Czernowitz-L_at_cornell'
Subject: RE: [Cz-L] Pflaster

PS..and getting a new man every day is too expensive!!! C.

-----Original Message-----
From: bounce-119724443-8441035_at_list.cornell.edu
[mailto:bounce-119724443-8441035_at_list.cornell.edu] On Behalf Of Bianca
Rosenthal
Sent: Wednesday, September 30, 2015 4:43 PM
To: Taylor, Miriam R
Cc: Hardy Breier; Czernowitz-L_at_cornell
Subject: Re: [Cz-L] Pflaster

                      Google is off:
             Here is my version:
         "My darling let me cuddle at your bosom,
        she immediately starts crying, I don't have one (meaning a bosom)
        and the one I had yesterday was made of cotton wool balls
        and ( to buy) a new one (meaning bosom) each day is too expensive.

                                 Bianca

On Sep 30, 2015, at 6:42 AM, "Taylor, Miriam R" <mirtaylo_at_indiana.edu>
wrote:

> What a very nice ditty!
> And even though Kalman was not a Czernowitzer, This ditty is very much
> in the spirit of Czernowitz In the 1920-ies and thirties.
>
> For those who understand:
>
> "Mine Liebchen lass mich schmusen an Deinem Busen, da fängt sie an zu=
 
> weinen, ich hab doch keinen Und den ich gestern hatte, der war aus
> Watte Und jeden Tag ein neuer, dass ist zu teuer."
>
> Mimi
>
> [ We don't do 'For those who understand' -- how about a translation
> for those who are Germanically challenged?
>
> Here's what Google says, but surely you could do better than this:
>
> " Mine darling let me cuddle in thy bosom , as it begins to cry , but
> I did not And I had yesterday , which was made &#8203;&#8203;of cotton
> wool And every day a new , that is too expensive . "
>
> --moderator J.]


---------------------------------------------------------------------------=
--
This moderated discussion group is for information exchange on the subject =
of
 Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions express=
ed
 in these posts are the opinions of the original poster only and not necess=
arily
 the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
 or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
 an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. As a result,
 Messages sent to the list are available to the general public within days=
 
 of posting.

Please post in "Plain Text" (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).

To remove your address from this e-list follow the directions at:

<http://www.it.cornell.edu/services/elist/howto/user/leave.cfm>

To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
<owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu>
---------------------------------------------------------------------------=
--


Received on 2015-09-30 10:50:46

This archive was generated by hypermail 2.3.0 : 2015-10-06 20:21:46 PDT