[Cz-L] from Gary Rogovin Traian Popovici plaque wording - a suggestion

From: <grcpa_at_att.net>
Date: Mon, 12 May 2008 19:52:05 +0000
To: Czernowitz-L_at_cornell.edu
Reply-to: grcpa_at_att.net


Dear CZ List memebers,

While each of the four suggestions included in Miriam Taylor's email to the List
of 5/12/08 entitled "Suggested Inscription on plaque to commemorate Traian
Popovici" are excellent, I believe the plaque wording should convey the salient
points and be as concise as possible in order to save space and grab the readers

May I propose a combination of the wording similarities in Hardy's, Berti's and
Miriam's suggested inscriptions, as follows:

      Dedicated to Traian Popovici (1892-1946), who lived in this house
In 1941, while mayor of Czernowitz, saved over 20,000 Jews from deportation
to Transnistria and almost certain death. In grateful remembrance by those
rescued, their descendants and humanity.

Obviously, if the plaque were to be mounted on or in a location other than the
house in which Mr. Popovici lived, the wording ",...who lived in this house",
would be omitted.

I wonder if the Ukranians would be offended by use of the name Czernowitz rather
than Chernivtsi. I would hope not since in a historical context, Czernowitz was,
if I am not mistaken, the city's name at that point in time (1941).

Gary Rogovin
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The Czernowitz-L list
 has an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
 Text" if possible (help available at:

To remove your address from this e-list follow the directions at

To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
Received on 2008-05-12 19:52:05

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2008-10-17 22:48:13 PDT