My mother (born in Czernowitz) used the term "Babe Zwiok's einekel" to
refer to a remote, far-fetched relationship. I hadn't thought of that
in years, until I read your note.
Nancy
On Jun 23, 2008, at 2:13 AM, HARDY BREIER wrote:
> " Babes a Zwiok ",
> In my latest mail I used the above expression .
> I got mail requests to clarify this term.
> This term belongs to Czernowitz oldest and finest and dates back
> to the middle ages.
> The meaning of the word is : Grandmother's Nail.
> But this is only part of the saying , the complete quote is:
> " Sein Babe's a Zwiok is geleigen af ihr Boidem ".
> meaning that a nail of his Granny was lying in her attic.
> This coming as a ironic remark to a very remote, far fetched
> relationship.
> Zwiok for nail also originates from the Ukrainean.
> In plural it is Zwekes. Hardy
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The Czernowitz-L list
has an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2008-06-25 16:02:06
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2008-10-17 22:48:13 PDT