What is this : The dream lives my life to an end ?
Translating the words does not give more meaning to the sentence.
This is not colloquial language.
This is poetry.
Even in the original German it doesnt make sense.
All the translation are futile.
Unless you're in a poetic state of mind:
"This post writes itself into perdition"
Yessir,
Hardy
----- Original Message -----
From: "Edgar Hauster" <bconcept_at_hotmail.com>
To: "Czernowitz Genealogy and History" <czernowitz-l_at_list.cornell.edu>;
"Hedwig Brenner" <hedbren_at_zahav.net.il>; <sylvia.deswaan_at_gmail.com>
Sent: Sunday, October 09, 2011 3:16 PM
Subject: Re: [Cz-L] New Rose Ausländer Documentary at the (German) Movies!
Oops, sorry for my mistranslation and thank you for drawing my attention to
it. Hedwig and Sylvia are completely right. "Der Traum lebt mein Leben zu
Ende" means:
"The Dream Lives My Life to an End"
Enjoy the material!
Edgar Hauster
from Edgar's iPad
Am 09.10.2011 um 14:08 schrieb Hedwig Brenner <hedbren_at_zahav.net.il>:
> Edgar, Der Traum lebt mein Leben zu Ende....
> "The dream lives my life to end"
> you lost the Traum???
> Hedwig
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2011-10-09 10:50:43
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2012-01-01 16:10:47 PST