Re: [Cz-L] Steinberg

From: Edgar Hauster <>
Date: Sun, 8 Jan 2017 16:45:13 +0000
To: hardy <>
Reply-To: Edgar Hauster <>

Quote: "Rich literature? Who writes in Yiddish today?"

Oy, oy, oy, learn more from Wikipedia:

"Modern Yiddish education. There has been a resurgence in Yiddish learning in recent times among many from around the world with Jewish ancestry. The language which had lost many of its native speakers during WWII has been making somewhat of a comeback. In Poland, which traditionally had Yiddish speaking communities, a particular museum has begun to revive Yiddish education and culture. Located in Krakow, the Galicia Jewish Museum offers classes in Yiddish Language Instruction and workshops on Yiddish Songs. The museum has taken steps to revive the culture through concerts and events held on site. There are various Universities worldwide which now offer Yiddish programs based on the YIVO Yiddish standard. Many of these programs are held during the summer and are attended by Yiddish enthusiasts from around the world. One such school located within Vilnius University (Vilnius Yiddish Institute) was the first Yiddish center of higher learning to be established in post-Holocaust Eastern Europe. Vilnius Yiddish Institute is an integral part of the four-century-old Vilnius University. Published Yiddish scholar and researcher Dovid Katz is among the Faculty. [...]

Internet community. Google Translate includes Yiddish as one of its languages, as does Wikipedia. Over ten thousand Yiddish texts, estimated as over 1/2 of all the published works in Yiddish, are now online based on the work of the Yiddish Book Center, [] volunteers, and the Internet Archive. [] Many websites on the Internet are in Yiddish. In January 2013, The Yiddish Forward [] announced the launch of the new daily version of their newspaper's website, which has been active since 1999 as an online weekly, supplied with radio and video programs, a literary section for fiction writers and a special blog written in local contemporary Hasidic dialects. Computer scientist Raphael Finkel [] maintains a hub of Yiddish-language resources, including a searchable dictionary and spell checker."

Edgar Hauster

From: <> on behalf of hardy <>
Sent: Sunday, January 8, 2017 15:06
To: 'Ruth Levin'
Cc: ''
Subject: RE: [Cz-L] Steinberg


Rich literature ? Who writes in Yiddish today ?

But if you speak Hebrew to day ,it is actually Yiddish,

The sing song of the prayerbook.

Ani holech li , Tafasti chrop , all Yiddish sung in the tune of the =

Kumetz alef o,=20

Up and down the tune goes. Our ear is used to it, even the speaker in =
the Radio.

I can tell by the music, never fail, long before I discern the words,

Yes Mam.


This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
 Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
 in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
 the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
 or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
 an associated web site at that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. As a result,
 Messages sent to the list are available to the general public within days
 of posting.

To send mail to the list, address it to <>.

Please post in "Plain Text" (help available at:

To remove your address from this e-list follow the directions at:


To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
Received on 2017-01-08 10:49:57

This archive was generated by hypermail 2.3.0 : 2017-07-21 10:52:25 PDT