Jessica,
I am sure that Berti's interpretation is correct.
"Dreifaltigkeitsgasse" means "Trinity Street". ("Dreifaltigkeit" means
"Trinity" - I only just learnt this today!)
And the Ukrainian for "Trinity" is "Sviata Triytsiya". ("Sviata" means
"holy").
The Dreifaltigkeitsgasse is a gracious street with handsome apartment
blocks. See for example this photo of no. 36, from Edgar Hauster's site:
http://tinyurl.com/8gd3au . Do you know at which number in the street your
grandparents lived?
Re the "Jewish Quarter", I could not unfortunately look at Arthur's photos,
as I could not get the link to work. But remember that by the inter-war
period, the whole city centre was substantially Jewish.
David
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2009-01-07 00:32:42
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2009-06-27 20:03:58 PDT