[Cz-L] City Squares

From: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>
Date: Wed, 24 Jun 2009 07:03:51 +0300
To: Miriam Taylor <mirtaylo_at_indiana.edu>, CZERNOWITZ-L <Czernowitz-L_at_cornell.edu>
Reply-to: HARDY BREIER <HARDY3_at_BEZEQINT.NET>

In old times all the squares were markets. No place for lesiure or
entertainment.
 No monuments ,no ceremonies.No gardens or trees,only open space -later
stalls and booths.
  Buy and sell. Weekly ,daily bazaars.
   The biggest square was the Austriaplatz originally Holzmarkt -Timber
market.
    Then the Ringplatz from Rynokplatz i.e. Marketplace.
       Then the Fischplatz ,former Getreidemarkt -Grain market.
        Then the Mehlplatz the Flourmarket.
    But trading was going on ,on every street corner ,against city
regulations .
     Many jokes and stories were circulating on this :
      Policeman sees woman selling produce on forbidden street corner
,adresses her in
     official German : " Frau, hier handlen verboten, nehmen sie die Korbe
von hier."
     meaning " Woman take baskets from here ,trading here is forbidden".
      To this she retorts : " Jusku ,te ne znaysh mene . Ya jena twoya ".
       Meaning : Jusku ,you not know me, I am your wife ".
        Policeman : "Frau, Gesetz ist Gesetz ! " ( Woman, the law is the
law !)

       So far for markets and other squares.


Hardy
----- Original Message -----
From: "Miriam Taylor" <mirtaylo_at_indiana.edu>
To: "HARDY BREIER" <HARDY3_at_bezeqint.net>; "CZERNOWITZ-L"
<Czernowitz-L_at_cornell.edu>
Sent: Tuesday, June 23, 2009 5:32 PM
Subject: Re: [Cz-L] Sunset on Mehlplatz


> The Mehlplatz is a very beautiful square, spacious, open and surrounded by
> elegant buildings.
> The Mehlplatz was once the Rudolf Platz, or was it the other way around?
> I do not know what it was called in Romanian, nor what it is called today.
> Am I correct in thinking that in 1944 - 45, it was where people bought and
> sold "Alte Schmates, alte Sachen"?
>
> The Theater Platz was once the Elizabeth Platz, which was once the
> Schiller
> Platz, which was once Piata Alexandria, which in my family was called "der
> Franzosischer Garten", which is now Teatralna Pl.
>
> The Austria Platz, became the Ghica Voda, now Soborna Square.
> I remember it as the market, where we bought vegetables, fruit and in
> particular wonderful butter, yellowish creamy white, smelling of red
> flowered clover and wrapped in a big Rhubarb leaf.
>
> Nostalgia aside, can anyone tell us the sequential names and uses of all
> the squares in Czernowitz?
>
> "Istanbul was once Constantinopolis"
>
> Mimi
>
-snip-
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
 Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
 in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
 the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
 or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
 an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
 searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
 Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).

To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html

To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2009-06-24 04:03:51

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2009-06-27 20:03:59 PDT