Our German.
Gefahr is German danger and therefore gefaehrlich is dangerous.
But " Nicht gefaehrlich " in Czernowitzerisch got completely new
interpretations.
If a girl was not very good looking she was "nicht gefaehrlich schoen".
If something was not too expensive : "nicht gefaehrlich teuer."
If something was not too far it became " nicht gefaehrlich weit".
None of the above had anything to do with danger.
( Except the girl who is potentially dangerous in all versions.)
It took the place of "extremely ,utmost" which in German could be
"ausserst ".
But in Czernowitz they liked it better this way.
Hardy
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2009-12-28 08:16:44
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2010-01-01 08:14:32 PST