Dear Edgar, Dear All,
I deeply appreciate the work you did in transcribing the 1936 address book.
All of us are grateful to you for this directory as well as the previous
ones.
I am absolutely sure that any data which seems questionable, is not your
fault, but the fault of the Romanian clerks who compiled the directory.
Had it been Edgar's fault in transcribing the data, there might have been an
occasional spelling error, or wrong address, but when people are listed as
living at an address at which they had NOT lived since 1932, either because
they moved to a different house, or because they died, then there is no way,
this could be attributed to a transcription error. For instance, my paternal
grandfather, Moses Reifer is listed as living in Manasteriska, but he died
in 1932. My maternal grandfather is listed as living on Avram Iancu
(Karolinengasse), where he had not lived since 1924. My father is not listed
at all, or is listed as living at the wrong address and having the wrong
profession. My family and I, lived on Strada Cronicarul Neculce
(Schmiedgasse) and I remember neighbors who lived on the same street, yet
the families I remember living on that street, are listed in the directory
as living elsewhere or nor listed at all.
At the same time, I found family friends listed with their office locations,
rather than their home addresses.
Does anyone know what the index number on the directory means?
And, is there anywhere a list of street names (either Romanian or German)
and locator attached to a map, so that if we know the name of the street we
can easily locate it on a map?
Many thanks Edgar and be assured we appreciate all your hard work,
Mimi
On 2/22/10 3:31 PM, "Edgar Hauster" <bconcept_at_hotmail.com> wrote:
> Dear Irene, dear friends,
>
> Thank you first of all for your kind appreciation for the release of the
> Czernowitz Directory for the year 1936. On the other hand, some of you made
> the point, that the editorial quality of the directory is generally low.
> Please remember the statement in my circular mail dated 18.02.10:
>
> "We have done our utmost to deliver an accurate piece of work, but please
> consider that the Romanization of Bukovina, which took place during the
> interwar period of the 20th century, had a very negative impact on the
> accuracy of the directory. An incredible number of typing errors, dozens of
> variants for the same name, occupation or street and the generally low
> editorial quality made it quite hard to obtain a reliable result"
>
> As it is hard to realize, which problems - beside the very large number of
> addresses - we had to face during the editing of the listings, let me enclose
> (for Ehpes released in Ehpes.com Blog) just two - out of 242 - pages. Please
> have a look and comprehend yourself:
>
> 1. The quality of the available copies (on the margins) is very poor. However,
> I think we tracked back most of the addresses, as we could refer to prior
> directories.
>
> 2. Many names were affected by the epidemically Romanization. A good example
> is Coifman, a Yiddish/Romanian variant for Kaufmann, the spelling, that has
> been used before. But names as Cleiderman, Clein, Cleiner, Cleitman, Cleiman,
> Clemens, Clopfner, Cluger, Cuaster, Coffler, Cofman, Cogan, Cohan, Cohn,
> Cohut, etc., have been affected as well.
>
> 3. The Romanian editors were not very familiar with the alphabet. Cuaster,
> Cuiarschi and Cuis are located between Cmitichievici and Cobeli. There are
> many other examples for alphabetical disorder on this two pages.
>
> 4. Other ethnic groups are affected too. Cmitichievici reads most probably
> Smitichievici.
>
> 5. The Romanian editors listed for example Ciutac, Ciuvic Stefan, but Ciuvic
> Stefan is most probably not the given name for Ciutac, but an independent
> person. Now nobody knows, whether the name of the person listed below is
> Ciuvic or Ciutac.
>
> 6. As per the directory, Captain Felix Cocynschi lived on Zalojetchi street
> no. 4, but in fact it was in 1936 str. Basarabiei (see Street Index).
>
> 7. Finally - nobody is perfect - we omitted Petru Ciubotariu, carpenter,
> living str. Banatului 1 b. Sorry!
>
> So, dear friends and researchers, we had to decide between releasing or not
> the Czernowitz Directory for the year 1936. We believe, that it is however -
> despite all restrictions - a valuable data source, as it is - as far as is
> known - the very last directory edition for Czernowitz before WW2.
>
> We understand and regret possible confusions, but hope the data are
> nevertheless useful for you.
>
> Warmest wishes!
>
>
> Edgar Hauster
> Veerdam 5
> NL - 6663 KW Lent
> Phone: +31 (24) 32 22 157
> iPhone: +49 (172) 97 95 295
>
> http://hauster.blogspot.com/
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2010-02-23 16:18:49
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2010-07-03 14:34:39 PDT