This is a multipart message in MIME format.
------=_NextPart_000_0087_01CB86AF.37EF4EA0
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Mimi ,in Austrian German the word is standard.....as in "es ist miesses
Wetter"...lousy weather! I also have a1932 German Woerterbuch in which the
word is listed (published in Berlin by Verlag Th.Knaur). Cornel
[Plain text please! ]
From: Miriam Taylor [mailto:mirtaylo_at_indiana.edu]
Sent: 17 November 2010 22:15
To: cornel fleming; HARDY BREIER; Czernowitz-L_at_cornell.edu
Subject: Re: [Cz-L] Wall street
To the best of my knowledge, in Yiddish, "miess" means ugly.
In German there is no such word as "miess", but there is "mies", which means
rotten foul run down, Etc.
Does anyone know, was the "depression" felt in Czernowitz?
Or for that matter in Romania?
After all, Romania was not industrialized and did not engage much in
international commerce.
Mimi
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2010-11-17 16:56:14
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2011-01-01 14:59:48 PST