In Spanish, "funcionario" refers to a high ranking government employee or
bureaucrat
On Thu, Oct 27, 2011 at 2:54 AM, Helene Ryding <hryding_at_yahoo.co.uk> wrote:
> These days "functionnaire" tends to mean permanent civil servant ie one
> with tenure and not subject to removal from office if the government
> changes. It's a much coveted status in the European Commission which
> guarantees a job for life.
>
> I'm not sure that it ever had the same meaning in other countries or in
> earlier times.
>
>
>
> Helene Ryding
> hryding_at_yahoo.co.uk
>
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2011-10-27 09:00:40
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2012-01-01 16:10:47 PST