A far as I know, the policeman said this to the Jews who stood in the
Postgasse near the Stock Exchange. Those Jews were not members of the
Exchange, but stood outside in the street, looking for business
outside of the Exchange, and that was also later, in my time the
"black market" of foreign exchange, activated by Jews. My family had a
big store on Postgasse 7, just across from the Main Post Office, and
when a razzia came to search for foreign currencies, dollars etc, some
of those people, who were befriended in one way or another with my
family or our employees came and hid their foreign currecy in our
staorage places. They came in also in winter to warm themselves up,
since they stood outside the Stock Exchange also in the real cold
winter days.
Paul Heger
On Tue, Jul 24, 2012 at 7:29 PM, HARDY BREIER <HARDY3_at_bezeqint.net> wrote:
>
> The situation Abraham describes is a well known local joke
> on the abuse of the German language used by the locals.
> For a policeman the official German language was compulsory
> but the vocabulary was lean and Ruthanian substitutes filled
> in.
> Everybody understood perfectly but it was an object of mockery
> for us who considered ourselves masters of the German tongue.
>
> What the policeman says , trying to keep the traffic flowing is :
>
> " Either ( Ukr) you move , either(Ukr) you stand , but make no heaps
> (Ukr)."
> The original sounds funny.
> The translation does not.
> Hardy
> ----- Original Message ----- From: "Abraham Kogan"
> <akogan_at_netvision.net.il>
> To: <AJS1PRES_at_aol.com>; <czernowitz-l_at_list.cornell.edu>
> Sent: Tuesday, July 24, 2012 6:00 PM
> Subject: RE: [Cz-L] Judenmarkt
>
>
>
>> On that specific place used to stand a Ruthenian policeman who was
>> supposed
>> to control the human and vehicle traffic. Whenever there was a larger
>> crowd
>> he used to yell: "Albo gehen sie albo stehen sie, albo machen sie keine
>> kupkas nicht".
>>
>> I imagine Hardy will provide an English translation.
>> Abraham K.
-snip-
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. As a result,
Messages sent to the list are available to the general public within days
of posting.
Please post in "Plain Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at:
<http://www.it.cornell.edu/services/elist/howto/user/leave.cfm>
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
<owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu>
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2012-07-27 12:32:35
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2012-10-18 23:02:47 PDT