Here is the Google translation of Jorge Schindler's letter to Sally
Bendersky which I meant to have included in the Samuel del Carlo post
jerome
Dear Sally,
First of all, thank you very much for your email. We were about to work
together when you were Ambassador in Israel, but I finally destined for
Colombia. What a pleasant coincidence.
And second coincidence, just today I was on the website of Edgar Hauster
looking for possible evidence about SDC as well as your well I have an
obsession not only with the figure of him as a diplomat at the time of
the Holocaust, but also with Czernowitz as a city and microcosm of the
Ashkenazi Jewish culture disappeared in the tragedy.
I think I wrote Mariana, among so many testimonies search (we have just
one more documents found in the ministry) to SdC someday be recognized
as Righteous Among the Nations. A professor at the Hebrew University of
Jerusalem who knew my research, we've gathered some documents again, but
witnesses and survivors is what we have. How there will be someone else!
For me it was amazing to see a report of SdC -directed to Ministry- in
which he advanced the characteristics of the Holocaust, with all that
that means, and contrast that with the instructions of the Chilean
government of the time not to provide visas to the persecuted racial,
using a vocabulary borrowed from the Nazis. The anti-Semitic immigration
policy was a constant in the Chilean Foreign Ministry from 1933 onwards.
Only the insistence of some consuls and the influence of some Chilean or
Jews already living in our country allowed to reach some in the toughest
time in history. I know I have to write this, as there is much more in
the Chilean past that is not known.
Czernowitz I must add that it was a Jewish Athens German-speaking world,
had newspapers, bookstores, theater Jydisch, he even thought of setting
the dialect or mundart as a European language. The last emperor of
Austria-Hungary, Karl, called Jews the "most loved my subjects" by the
community demonstrated loyalty to the imperial throne when the Russians
invaded Bukovina in World War I ... well ... there are thousands of city
stuff. The end of the War I meant that this area of Czernowitz and
Bukovina passed Ukraine, where there were fierce nationalists. Then came
the Romanians and the Nazis, there was a view of the city and its
people. I think about two thousand Jews returned to it after the Second
War, but obviously, nothing was as it had been.
Estimada Sally,
Primero que todo, muchas gracias por tu correo. Estuvimos a punto de
trabajar juntos cuando tú eras Embajadora en Israel, pero a mi
finalmente me destinaron a Colombia. Que coincidencia más grata.
Y segunda coincidencia, precisamente hoy estuve en la página web de
Edgar Hauster buscando posibles testimonios acerca de SdC, ya que así
como tu tengo también una obsesión no sólo con la figura de él como
diplomático en los tiempos del Holocausto, sino que también con
Czernowitz como ciudad y microcosmos de la cultura judía asquenazí
desaparecida en la tragedia.
Creo que a Mariana le escribí, entre tanta búsqueda de testimonios (sólo
tenemos uno más los documentos que encontré en el ministerio) para que
SdC sea algún día reconocido como Justo entre las Naciones. Con un
profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén que conoció la
investigación mía, hemos juntado algunos documentos más, pero testigos y
sobrevivientes es lo que no tenemos. Cómo no habrá alguien más!
Para mí fue impresionante ver un informe de SdC -dirigido al
Ministerio- en el que él adelantó las características del Holocausto,
con todo lo que ello significa, y contrastar eso con las instrucciones
del gobierno chileno de la época de no facilitar visados a los
perseguidos por motivos raciales, usando un léxico copiado de los
nazis. La política migratoria antisemita fue una constante en la
Cancillería chilena desde 1933 en adelante. Solamente la insistencia de
algunos cónsules y la influencia de algunos chilenos o judíos que ya
vivían en nuestro país permitió que llegaran algunos en la época más
dura de la historia. Yo sé que tengo que escribir todo esto, ya que hay
mucho más en el pasado chileno que no se conoce.
De Czernowitz debo agregar que fue una Atenas del mundo judío de lengua
alemana, habían diarios, librerías, teatro en Jydisch, incluso se pensó
en establecer el dialecto o mundart como un idioma europeo. El último
emperador de Austria-Hungría, Karl, llamó los judíos de la ciudad “mis
súbditos más amados” por la lealtad que la comunidad demostró al trono
imperial cuando los rusos invadieron la Bucovina en la I Guerra
Mundial…en fin…hay miles de cosas. El fin de la I Guerra significó que
de Czernowitz y esta zona de Bucovina pasó Ucrania, en donde habían
feroces nacionalistas. Luego llegaron los rumanos y los nazis, ahí fue
el fin de la ciudad y de su gente. Creo que retornaron unos dos mil
judíos a ella después de la II Guerra, pero obviamente, ya nada era como
había sido.
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at
http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. As a result,
Messages sent to the list are available to the general public within days
of posting.
Please post in "Plain Text" (help available at:
<
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at:
<
http://www.it.cornell.edu/services/elist/howto/user/leave.cfm>
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
<owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu>
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2015-10-30 21:17:19