After returning from Transnistria, the first winter, my father and I
slept on my grandmothers Pripetshik.
It was cozy and worm.
Arthur
jeanne andelman wrote:
Original verse for “Oyfin Pripetshok”:
OYFIN PRIPETSHOK BRENT A FAYERL,
UN IN SHTUB IZ HEYS;
UN DER REBE LERENT KLEYNE KINDERLECH
DEM ALEF BEYS,
UN DER REBE LERENT KLEYNE KINDERLECH
DEM ALEF BEYS.
LEAH ZETZHE KINDERLECH, GEDENKT ZHE TAYERE
VOS IR LERENT DO;
ZOGT ZHE NOCH A MOL UN TAKE NOCH A MOL
KOMETS ALEF BEYS, ZOGT ZJE NOCH A MOL UN TAKE NOCH A MOL
KOMETS ALEF BEYS.
-----------------------------------------------------------------------------
This moderated discussion group is for information exchange on the subject of
Czernowitz and Sadagora Jewish History and Genealogy. The opinions expressed
in these posts are the opinions of the original poster only and not necessarily
the opinions of the List Owner, the Webmaster or any other members
or entities connected with this mailing list. The Czernowitz-L list has
an associated web site at http://czernowitz.ehpes.com that includes a
searchable archive of all messages posted to this list. Please post in "Plain
Text" if possible (help available at:
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/PlainText.html>).
To remove your address from this e-list follow the directions at
http://www.cit.cornell.edu/computer/elist/lyris/leave.html
To receive assistance for this e-list send an e-mail message to:
owner-Czernowitz-L_at_list.cornell.edu
-----------------------------------------------------------------------------
Received on 2008-11-30 20:42:57
This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2009-01-03 08:36:20 PST