RE: [Cz-L] My Czernowitz Roots

From: Phil Katz <pkatz_at_awi.li>
Date: Mon, 22 Dec 2008 18:39:33 -0500
To: ALFRED SCHNEIDER <fred2_at_worldnet.att.net>
Reply-to: Phil Katz <pkatz_at_awi.li>

Thank you so much for your response and your opening up new information and=
 connecting the dots for me.  It's really wonderful, how in such a shor=
t time, I already feel a sense of belonging from the members of this group.&=
nbsp; at the same time I am experiencing mixed emotions I've never felt, mel=
ancholy, pain, joy, and curiosity, to say the least.
To get to the question regarding41-45 and how we were able to manage being&=
nbsp; deported.  This again, as I recall takes me back to a story my Mo=
m once told me about those terrible days.  She told me that the authori=
ties came to my Dad, and made him an offer he felt he could not refuse. =
; It was basically, utilize his electrical and engineering skills to do thei=
r bidding, or the entire family, including himself, my Mom, my half brother =
and myself would be deported immediately and separated.  I am uncertain=
 of the time line of our stay there, our flight over the border and arrival =
in Bucharest.  But this I know, my Mom told me this story as a child, w=
ith tears in her eyes, no doubt lamenting the loss of her many friends and f=
amily members.  does this story sound correct?

As for Lichtenstein, no, I am actually based in NY, and have never been to =
Lichtenstein.  Thank you again for making some of the pieces of my life=
 a bit clearer.  It's like being re-born. 

Phil Katz

From: ALFRED SCHNEIDER
Sent: Sun 12/21/2008 4:40 PMTo: Phil Katz
Cc: Czernowitz-L
Subject: Re: [Cz= -L] My Czernowitz Roots

Dear Phil,

I read your letter in Czernowitz-L, was= fascinated by your remarkable story,
and hasten to add a few comments. I= must compliment you for tying together
the facts you do remember in a ti= meline that appears very plausible with my
own recollections. Of course, = I am your senior by about fifteen years.

First the chronology: Czerno= witz Ghetto (September 1941); a border crossing
when you were about three= (the USSR-Romanian border around 1944/45); Barlad
(a town in Romania, 19= 45), Bucharest - Vienna -Bremerhaven - New York
(1946-51)  - Liechte= nstein!!! (as I deduced from your e-mail address). There
is one important= gap: 1941 - 44; was your family able to stay in Czernowitz,
thus escapin= g deportation to Transnistria? As you might have gathered from
the corres= pondence involving the Traian Popovici plaque, this was a decisive
factor= for those who managed to survive the war.

As to your family names, K= atz was a very common name, I knew some but don't
remember anyone who mig= ht have been your Dad. I was, however, well
acquainted with Lukawetz, a l= arge village (actually two villages,
Ober-Lukawetz and Unter-Lukawetz) on= the Sereth river. I had a number of
relatives there and used to spend so= me of my vacations with them on a large
estate that  my uncle (Jakob= Landwehr) administered for the Count Wasilko.
The name Wolloch sounds fa= miliar. Because of your Dad's sport activities,
you might be able to find= more details in publications about that period,
especially if you read G= erman.

I certainly want to welcome you, probably our first Landsmann = in
Liechtenstein, to the "Damals in Czernowitz" exchange and we would be<= BR>delighted to hear more about the "Flying Czernowitzer" (without a
para= chute).

Regards,

Alfred (Fred) Schneider

Received on 2008-12-22 23:39:33

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : 2009-01-03 08:36:20 PST